1985 - O como una melodía se hacía totalmente descriptiva... Supuso un antes y un después. -Descubierta en el fondo de algún garito, me impactó el tema, acaso solo fue el tema...-
There's a moon over Bourbon Street tonight
I see faces as they pass beneath the pale lamplight
I've no choice but to follow that call
The bright lights, the people, and the moon and all
I pray everyday to be strong
For I know what I do must be wrong
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over Bourbon Street
It was many years ago that I became what I am
I was trapped in this life like an innocent lamb
Now I can only show my face at noon
And you'll only see me walking by the light of the moon
The brim of my hat hides the eye of a beast
I've the face of a sinner but the hands of a priest
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over Bourbon Street
She walks everyday through the streets of New Orleans
She's innocent and young from a family of means
I have stood many times outside her window at night
To struggle with my instinct in the pale moon light
How could I be this way when I pray to God above
I must love what I destroy and destroy the thing I love
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over Bourbon Street
Datos personales
- LLul
- Ciudad Real, Spain
domingo, 8 de agosto de 2010
sábado, 3 de octubre de 2009
Hunting high and low - A-Ha
1986. Los Ochenta en su punto álgido. Yo también...
Here I am
And within the reach of my hands
She sounds asleep and she's sweeter now
Than the wildest dream could have seen her
And I Watch her slipping away
Though I know I'll be hunting high and low
High
There's no end to the lengths I'll go to
Hunting high and low
High
There's no end to lengths I'll go
To find her again
Upon this my dreams are depending
Through the dark
I sense the pounding of her heart
Next to mine
She's the sweetest love I could find
So I guess I'll be hunting high and low
High
There's no end to the lengths I'll go to
High and Low
High
Do you know what it means to love you...
I'm hunting high and low
And now she's telling me she's got to
go away
I'll always be hunting high and low
Hungry for you
Watch me tearing myself to pieces
Hunting high and low
High
There's no end to the lengths I'll go to
Oh, for you I'll be hunting high and
low
Here I am
And within the reach of my hands
She sounds asleep and she's sweeter now
Than the wildest dream could have seen her
And I Watch her slipping away
Though I know I'll be hunting high and low
High
There's no end to the lengths I'll go to
Hunting high and low
High
There's no end to lengths I'll go
To find her again
Upon this my dreams are depending
Through the dark
I sense the pounding of her heart
Next to mine
She's the sweetest love I could find
So I guess I'll be hunting high and low
High
There's no end to the lengths I'll go to
High and Low
High
Do you know what it means to love you...
I'm hunting high and low
And now she's telling me she's got to
go away
I'll always be hunting high and low
Hungry for you
Watch me tearing myself to pieces
Hunting high and low
High
There's no end to the lengths I'll go to
Oh, for you I'll be hunting high and
low
viernes, 2 de octubre de 2009
Desperado - Eagles
1973. (Descubierta mucho más tarde). Si pierdo la partida con algún tema musical, es con éste. La banda sonora de una traición compartida, de una excusa inútil y de una razón desleal. No sé si supe perdonar.
-No encontré un video con imágenes; igual no querían robar protagonismo al recuerdo-.Desperado, why don't you come to your senses? / Forajído, por qué no entras en razón?
You been out ridin' fences for so long now / Has estado mucho tiempo evitando sentir
Oh, you're a hard one / Eres un tipo duro
I know that you got your reasons / Sé que tienes tus razones
These things that are pleasin' you / Estas cosas que parecen encantarte
Can hurt you somehow / pueden hacerte daño de algún modo
Don't you draw the queen of diamonds, boy / No tires la reina de diamantes, chaval
She'll beat you if she's able / Te golpeará si puede
You know the queen of hearts is always your best bet / Sabes que la reina de corazones es tu mejor apuesta
Now it seems to me, some fine things / Ahora me parece, que hay cosas buenas
Have been laid upon your table / (que) te han puesto sobre la mesa
But you only want the ones that you can't get / pero solo quieres las que no puedes tener
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger / Forajijo, oh, no te haces más joven
Your pain and your hunger, they're drivin' you home / tu dolor y ese ansia te devuelven a casa
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin' / y la libertad, sí, la libertad, de lo que habla la gente
Your prison is walking through this world all alone / tu cárcel atraviesa el mundo en soledad
Don't your feet get cold in the winter time? / No dejes que tus pies sientan frío en invierno
The sky won't snow and the sun won't shine / No nevará y no saldrá el sol
It's hard to tell the night time from the day / Es duro distinguir la noche del día
You're losin' all your highs and lows / Lo estás perdiendo todo
Ain't it funny how the feeling goes away? / Es divertido ver desaparecer lo que sientes?
Desperado, why don't you come to your senses? / Forajído, por qué no entras en razón?
Come down from your fences, open the gate / Derriba esas barreras, abre la puerta
It may be rainin', but there's a rainbow above you / Puede que esté lloviendo, pero hay un arco iris sobre ti
You better let somebody love you, before it's too late. / Dejate querer, antes que sea demasiado tarde.
-No encontré un video con imágenes; igual no querían robar protagonismo al recuerdo-.Desperado, why don't you come to your senses? / Forajído, por qué no entras en razón?
You been out ridin' fences for so long now / Has estado mucho tiempo evitando sentir
Oh, you're a hard one / Eres un tipo duro
I know that you got your reasons / Sé que tienes tus razones
These things that are pleasin' you / Estas cosas que parecen encantarte
Can hurt you somehow / pueden hacerte daño de algún modo
Don't you draw the queen of diamonds, boy / No tires la reina de diamantes, chaval
She'll beat you if she's able / Te golpeará si puede
You know the queen of hearts is always your best bet / Sabes que la reina de corazones es tu mejor apuesta
Now it seems to me, some fine things / Ahora me parece, que hay cosas buenas
Have been laid upon your table / (que) te han puesto sobre la mesa
But you only want the ones that you can't get / pero solo quieres las que no puedes tener
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger / Forajijo, oh, no te haces más joven
Your pain and your hunger, they're drivin' you home / tu dolor y ese ansia te devuelven a casa
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin' / y la libertad, sí, la libertad, de lo que habla la gente
Your prison is walking through this world all alone / tu cárcel atraviesa el mundo en soledad
Don't your feet get cold in the winter time? / No dejes que tus pies sientan frío en invierno
The sky won't snow and the sun won't shine / No nevará y no saldrá el sol
It's hard to tell the night time from the day / Es duro distinguir la noche del día
You're losin' all your highs and lows / Lo estás perdiendo todo
Ain't it funny how the feeling goes away? / Es divertido ver desaparecer lo que sientes?
Desperado, why don't you come to your senses? / Forajído, por qué no entras en razón?
Come down from your fences, open the gate / Derriba esas barreras, abre la puerta
It may be rainin', but there's a rainbow above you / Puede que esté lloviendo, pero hay un arco iris sobre ti
You better let somebody love you, before it's too late. / Dejate querer, antes que sea demasiado tarde.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)